余下的,只有噪音

第一千零八十八章 我对领袖这个词反胃


    这样就够了吗?

    路易回答不了这个问题,因为这不是他的球队,他不了解热火。

    不是说他不了解热火队阵容上的那些球员,而是,他从未和这支球队朝夕相处过,他不知道内部有什么问题。

    同时,他们的阵容很强,可能是全联盟最强的。

    但历史上有太多拥有最强阵容却没能夺冠的球队。

    其中最具标志性的就是93开拓者和69湖人。

    “刘易斯,你觉得够了吗?”路易反问。

    沙菲尔却答非所问:“我只是觉得,我不能在这里停下。”

    他神神叨叨的,明明已经完成了年度最佳总经理级别的操作,却还不满足。

    路易欣慰地说:“你已经是个优秀的球队主管了,刘易斯。”

    “我在迈阿密所成就的一切都离不开你,路教练。”沙菲尔说,“我永远对此心存感激。”

    然后,沙菲尔又打听了路易的下一站。

    路易没有直接告诉他,只是说:“这是一个并不那么有悬念的答案。”

    “我希望是西部,那样我们就不用在同一个分区内苦战了。”

    “我真的希望你能如愿以偿。”

    路易又和沙菲尔随便说了几句就挂了电话。

    随着路易的人脉的快速发展,他已经有一批稳定的像沙菲尔这样的盟友。

    每到休赛期,他们的来往会更加密切。


    需要交易的时候,也会优先考虑彼此,必要时各取所需。

    这种联系是联盟极力反对的,但除非他们认识国家安全局的人,并说服他们展开对联盟高层的监听行动,不然这种盟友关系是很难被坐实的。

    考虑到美国在2007年才开始“棱镜计划”,除非美国还有着一些从未被曝光过的监听计划,否则路易觉得他与沙菲尔们之间的联系是安全的。

    路易吃完早餐,看了眼孩子就出门了。

    他给湖人谈判团三天的时间,两人一组,第一天和他谈判的是奇克·赫恩和悲剧师。

    他们来到了昨天见面的餐厅。

    赫恩和悲剧师依然比路易早到。

    悲剧师无须多说,说起赫恩,路易记得最早的时候,国内把他的名字翻译成了“侯恩”,这算是一种古典译法,可以追溯到更久远的时代。可能就在某一天,翻译家们意识到如果用这么个翻译法(把外国人的名字翻译得又好听又中式又接近英语发音)的话,迟早会翻无可翻。于是出现了标准的通用译名。

    至于对赫恩其他的了解,路易还是在穿越以后逐渐知道的。

    赫恩和“凯尔特人之声”约翰尼·莫斯特一样,都对球队在当地的发展有突出贡献,因此,他们各自在球队里都有着非常重要的地位。

    是真正可以参与进球队决策的那种重量级人物。

    “路教练,我可以列举15条你必须加入湖人队的理由。”

    路易打趣道:“要我加入球队不需要那么多的理由,只要我确定这是一支可以带领他们取得成功的球队,我就会加入。”

    “那么,你有什么问题呢?”赫恩又问。

    “重点在于,除了昨天我列举的那些问题,我想知道的事情并不多。”路易主动给赫恩和悲剧师讨好自己的机会,“如果我加入湖人队的话,你们两位能在哪些事情上帮到我?”

    闻言,赫恩首先说道;“我是湖人队的万事通,只要是关于球队的问题,无论是管理层,还是球员,亦或是教练组,或是论坛大大小小的每一个角落...你想了解的一切我都能告诉你。”

    于是路易真的问了:“1969年那些没能用来庆祝夺冠的气球是怎么处理的1?”

    赫恩的表情变得苦涩,那显然是他不想回忆的事情。

    “你真的问对人了,路教练,那些气球就是我处理的。”赫恩皱着眉说,“按照库克先生的意思,我们将



第一千零八十八章 我对领袖这个词反胃  

『加入书签,方便阅读』

相关:  你是明珠,莫蒙尘  巨星闪耀时  冠军之名  公牛传人  你当像勇者翻过群山  这个家伙有点闷  篮下我为王  当骄傲仍然重要时    为什么它永无止境  乡村小术士  重生在电影的世界  灵气复苏,我从种田开始修仙  母星瞒着我们偷偷化形了  

同类最热
搜"余下的,只有噪音"
360搜"余下的,只有噪音"
语言选择